Mere bullshit!

Bullshit, tĂ„gesnak, vrĂžvl, modeord – det modsatte af godt sprog. HvornĂ„r er det opstĂ„et? Lige nu er det engelsk inspireret handelshĂžjskole-/ marketing-/ konsulentbullshit, der hĂŠrger. Men gĂ„ 20-40 Ă„r tilbage; dengang var det akadepyk i form af tysk inspireret videnskabssprog, der spĂŠrrede for den gensidige forstĂ„else. Faktisk kan menneskers behov for at pynte sproget til ukendelighed fĂžlges tilbage til oldtiden. Denne artikel fĂžlger op pĂ„ Bullshit!

Af Per Salling

“Jeg har for nylig prĂžvet pĂ„ at lĂŠse en artikel om ‘bĂžrneoffentlighed og modproduktion’. Det var en lang omgang med mange mĂŠrkelige ord og udtryk i, sĂ„ den var ogsĂ„ meget svĂŠr at forstĂ„. MĂ„ske var den umulig at forstĂ„, det er ikke til at vide; men imponerende, det var den. LĂŠseren fik for eksempel at vide, at ‘klassesamfundets reproduktionsbehov’ medfĂžrer en ‘institutionalisering af livssammenhĂŠngene’, ligesom det fremgik at teksten, at ‘medieproduktionen fungerer ved siden af de andre socialisationsagenturer’. I en parentes nĂŠvntes det nĂ„digt, at det sidste udtryk dĂŠkkede over ‘familie og institutioner’, og det vidste jeg overhovedet ikke fĂžr. TĂŠnk, at vi er et socialisationsagentur her i familien. Jamen, det var dog forunderligt!”

Egon Clausens essaysamling “Milde Moses” fra 1980 er alle pengene vĂŠrd henne i antikvariatet – ikke mindst for artiklen “Dansk, lille barn – om modersmĂ„let, nĂ„r det er ubegribeligst”, som jeg har citeret her ovenfor.

Det var som sagt i 1980. Og dengang hed det ikke bullshit, men ‘akadepyk’ (sammentrĂŠkning af akademisk volapyk) – marxistisk inspireret sociolog- og pĂŠdagogslang. Som Clausen skrev: Der var – og er – en sĂŠr prestige i at kunne skrive et tungt og klĂŠgt sprog, blandet op med store klumper af teori, mens et klart og smukt sprog udsatte ophavsmanden m/k for mistanke om upassende sympatier. “Er det egentlig mĂŠrkeligt, at mange venstreorienterede beskyldes for at vĂŠre pietismens sande arvtagere?”

FĂžr marxismen (og samtidig, og blandet op med den pĂ„ uigennemskuelig vis) var der freudianismen. Og som Halldor Laxness skriver et sted, “I Freuds dage kunne en tysker blive verdensberĂžmt i et hvilket som helst fag, blandt andet i den sĂ„kaldte psykologi, hvis han kĂžbte sig et stort skrivebord med mange skuffer og asede og masede med at udklĂŠkke filosofiske sĂŠtninger pĂ„ et tilsvarende inderkredsslang, at samme art som tyvesproget”.

Den tradition lever i bedste velgĂ„ende pĂ„ tysk den dag i dag. Her er et eksempel fra Technische UniversitĂ€t Wiens hjemmeside – en diskussion om “Subjekt im Netz – Anwesende Abwesenheit” (og et internt eksempel pĂ„ ‘Bullscheisse’):

“Der hier angetroffene Idiolekt und die exuberanten Neologismen sekantieren die MajoritĂ€t des hier anzutreffenden virtuellen Auditoriums insofern periphĂ€r, da die PrĂ€okuppation des homos technicus contra hypertrophischen Enuntiationen eine Ă€quipollente pragmatische, wenn auch eventuell brachylogische Formulierung preferiert, da nur so ein ambitionell perpetuierendes Kolloquium ĂŒber den diffizielen Konnex der Netz-Metapher reĂŒssieren kann, die vorliegende Kompilation jedoch wegen eingangs erwĂ€hnter Aprosdekese das intrinsische Interesse der involvierten Partizipanten depretiiert wird und eine forcierte Negation der sozio-politsch und psycho-sozialen Faktoren impliziert.”

Man behĂžver ikke at vĂŠre specielt dĂ„rlig til tysk for ikke at kunne forstĂ„ et muk! – Men bemĂŠrk ordet ‘neologisme’ i fĂžrste sĂŠtning. Det betyder netop en ‘sproglig nydannelse’ – et ord skabt til lejligheden. (Og ‘exuberant’ betyder ‘umĂ„deholdende’ eller ‘overflĂždig’.)

PrĂŠcision “ĂŒber alles in der Welt”

Laxness har fat i noget centralt i billedet med de mange skuffer: Den ekstreme prĂŠcision, som man forsĂžger at opnĂ„ ved at opfinde nye ord til enhver tĂŠnkelig og utĂŠnkelig betydningsnuance – parret med forsĂžget pĂ„ rent intellektuelt at skelne mellem og beskrive disse nuancer ud i det absurde.

Nogen siger, at eskimoer har over 20 forskellige ord for sne. Det er vistnok ikke helt korrekt – i hvert fald bygger pĂ„standen efter sigende pĂ„ det forhold, at der findes forskellige (sammensatte) ord for snedĂŠkketbakke, snedĂŠkketklippe, snedĂŠkketslĂŠdehund osv. Til gengĂŠld har jurister (mindst) 13 ord for links pĂ„ internettet – til trods for, at et link er et link er et link: “A Uniform Resource Identifier (URI) is a compact string of characters for identifying an abstract or physical resource.” (Tim Berners-Lees definition; og som opfinderen af “the world wide web” mĂ„ han vel vide det.)

I artiklen “Advokater har 13 ord for links” opregner Steven Snedker almindelige links, mail links, direkte links, indirekte links, overfladelinks, interne links, eksterne links, referencelinks, illoyale links, krĂŠnkende links, dybe links, gentagen og systematiske links samt “badutlinks”. Og han argumenterer overbevisende for, at denne skelnen er absurd: Ethvert link er teknisk set kort og godt et link – pĂ„ samme mĂ„de som enhver “side” pĂ„ nettet logisk set er en “forside”, fordi der kan linkes direkte til den, og fordi den kan findes via en sĂžgemaskine. (Hvordan fandt du artiklen her? Via Omatskrive.dk’s “forside” eller via en sĂžgning i Startpage, DuckDuckGo, Google e.l.?)

Denne strĂŠben efter at opdele virkeligheden, fordele den i smĂ„, velordnede skuffer og beskrive den ud i det absurde er en juridisk skĂždesynd sĂ„ gammel som bjergene. I midten af 1580’erne skrev Montaigne i 3. bog af sine essays:

“Hvordan kan det vĂŠre, at vort modersmĂ„l [fransk], der er sĂ„ let at bruge i alle andre sammenhĂŠnge, bliver dunkelt og uforstĂ„eligt i kontrakter og testamenter, og at en person, der ellers udtrykker sig klart uanset hvad han siger og skriver, ikke pĂ„ det omrĂ„de kan fĂ„ sagt hvad han mener pĂ„ en sĂ„dan mĂ„de, at det udelukker tvivl og modstridende fortolkninger? Det kan kun skyldes, at mestrene i denne kunst under deres sĂŠrlige bestrĂŠbelser pĂ„ at vĂŠlge hĂžjtidelige ord og forme kunstfĂŠrdige sĂŠtninger (…) har rodet sig ind i et sĂ„dant net af utallige talemĂ„der og hĂ„rfine opdelinger og underopdelinger, at tingene ikke lĂŠngere kan rubriceres under nogen lov eller vedtĂŠgt eller gĂžres til genstand for en sikker fortolkning.”

Og han citerer Tacitus som eksempel pĂ„, at det var lige sĂ„ galt i det gamle Rom: “Ligesom vi fĂžr havde besvĂŠr med forbrydelser, har vi det nu med lovene.”

Faglig prĂŠcision – eller pyntesyge?

Kampen for klart sprog og mod kancellistil, akadepyk og bullshit er Äbenbart et af tilvÊrelsens givne grundvilkÄr.

Fordi vi allesammen vil vĂŠre sĂ„ uendeligt prĂŠcise – ofte langt mere end nĂždvendigt. Fordi vi vil understrege, at vores fag er meget, meget fagligt. Fordi vi vil pynte os. Overgangen er glidende.

LĂžrdag aften i byen med plukkede Ăžjenbryn og den rigtige bluse: Et signal, der kan afkodes af den rigtige mĂ„lgruppe. Eller med det mĂžrke jakkesĂŠt og et moderigtigt slips til mĂždet. Eller de rigtige ‘termer’ ‘implementeret’ i ‘slideshowet’ for at vise, at man ved, hvad det handler om.

Som jeg har skrevet fĂžr: Fagsprog har brug for fagord. Fagsprog er godt og prĂŠcist, sĂ„ lĂŠnge fagudtrykkene er gode og prĂŠcise. Fagsprog kan overhovedet ikke blive prĂŠcist nok uden fagord – det ved du fra dit eget fag.

Men hvor gÄr grÊnsen for det nÞdvendige?

For nogle Ă„r siden lĂŠste jeg, at geografi-studerende ved de danske universiteter ikke kan lĂŠse hinandens specialeafhandlinger med fuldt udbytte, fordi fagsproget ved de forskellige institutter er for forskelligt. Er det rigtigt, er prĂŠcisionsgraden vist gĂ„et noget ud over det strengt nĂždvendige …

Og hvor gÄr grÊnsen for det acceptable?

Dér, hvor beklÊdning ikke bare signalerer tilhÞrsforhold til nogen, men ogsÄ afstand til andre? Dér, hvor fagsprog bliver til magtsprog? Dér, hvor sproget bruges til at adskille og tegne kridtstreger pÄ gulvet i stedet for at samle og kommunikere?

GĂžr konsulenthajen det samme med sit bullshit, som bullshit’eren gĂžr med sit rygmĂŠrke – bruger sprog/tĂžj til at signalere merevĂŠrd, gruppetilhĂžrsforhold og afgrĂŠnsning?

Vi tager lige Klumpe-Dumpe-citatet fra Alice i Eventyrland én gang til for prins Knud:

“NĂ„r jeg bruger et ord”, sagde Klumpe-Dumpe i en temmelig fortrydelig tone, “sĂ„ betyder det lige netop det jeg vĂŠlger at det skal betyde. Hverken mere eller mindre.” “SpĂžrgsmĂ„let er”, sagde Alice, “om du kan fĂ„ ord til at betyde sĂ„ mange forskellige ting.” “SpĂžrgsmĂ„let er”, sagde Klumpe-Dumpe, “hvem der skal bestemme. Det er det hele.”

Bullshit Bingo i kirken

For en del Ă„r siden skrev Mikkel Wold – sogneprĂŠst ved Marmorkirken og lektor ved Teologisk PĂŠdagogisk Center i LĂžgumkloster – en kronik om “Bullshit Bingo” i Berlingeren, hvor han fortalte om den stigende tendens til at krĂŠve “italesĂŠttelse af vĂŠrdigrundlag” – visioner, missioner og vĂŠrdigrundlag, du kender smĂžren – pĂ„ daginstitutioner, plejehjem og lignende. Mikkel Wold skrev om det kommunale krav til et kirkeligt drevet plejehjem:

Jeg foreslog i bestyrelsen, at vi skulle sende kommunen et eksemplar af Ny Testamente, sÄ kunne de ringe, hvis der var spÞrgsmÄl. Det havde vÊret en fin provokation, synes jeg, men det turde man alligevel ikke, sÄ kommunen fik sit vÊrdigrundlag, som rummer en rÊkke nydelige udsagn af den slags, man skal vÊre sadist eller lystmorder for at vÊre modstander af. En rÊkke selvfÞlgeligheder omskrevet til teknokratsprog, sÄ var kommunen glad.

Senest er menighedsrĂ„d sĂ„mĂŠnd ogsĂ„ blev afkrĂŠvet den slags, som om det ikke var en selvfĂžlge, at kirkens vĂŠrdigrundlag er den kristne tro … Men alt det gemmer vi til en anden god gang og slutter i stedet med Ole Lauridsen, lektor ved HandelshĂžjskolen i Århus:

“Det store problem med den sproglige udvikling, vi ser i Ăžjeblikket, er i virkeligheden, at den vanskeliggĂžr samvĂŠret mellem mennesker. Ved at bruge ord, som man kun kender betydningen af, hvis man selv kommer fra den samme verden, lukker sproggruppen sig om sig selv og trĂŠkker pĂ„ den mĂ„de nogle grĂŠnser i samfundet, som er inderligt unĂždvendige. De tjener intet andet formĂ„l end at vise, at visse mennesker fĂžler sig bedst tilpas, hvis de tror, de er lidt mere end andre.” (Magisterbladet nr. 4, 2004)

© Per Salling, Omatskrive.dk, 2004, 2013

Hits: 385